
October 26, 2007 Screencaps
Nikolas: You do not terrify him! I'd be doing him a favor by getting rid of you! What do you think about that?
Sam: No! Nikolas! Nikolas, no! Go on.
Sam pants.
Sam: Please. Go on! Oh.
Nikolas: What -- what did I just do?
Nikolas: Wait, please. What did I do? Did I hurt you?
Sam: Hurt me? Nikolas, you just almost shoved me off the edge.
Nikolas: You need to leave.
Sam: What -- do you expect me to act like nothing just happened?
Nikolas: Please just leave -- please get out of here right now!
Sam: Not until you tell me what is wrong with you!
Nikolas: I -- I don't know. I don't remember what just happened.
Sam: You -- you don't remember?
Nikolas: No. Look, there's something wrong with me.
Sam: Yeah. No kidding.
Nikolas: I keep telling myself it's some uninherited medical condition that can just be diagnosed and treated, but I don't know. Maybe I am just my father's son.
Scene continues previously.
Carly: Not everything is a life-or-death situation. We were invited to a party.
Jax: Really?
Carly: Yeah.
Jax: Hmm, by Nikolas Cassadine.
Carly: Yes. He's having a black-and-white ball at Wyndemere.
Jax: Yeah, I see that.
Carly: Yeah, and you see, he's -- he's giving a grant to the hospital in Alan’s name.
Jax: Yeah, I've got meetings in Paris that weekend, so we can't go.
Nikolas: I've been having these problems for -- for a while now. You see, I -- I get angry. And then I get violent, like I did, for no real reason. See, but -- but the -- the actions, they don't -- they don't match the situation. You understand?
Sam: Yeah -- I mean, sure. In other words, you're just -- you're losing it.
Nikolas: Yeah. I don't -- I don't know. I just -- I have these, like, these blackouts. I lose blocks of time.
Sam: Do you remember confronting me at the hospital?
Nikolas: Yes.
Sam: You do, but you -- you have absolutely no recollection of almost just shoving me over this edge?
Nikolas: Sam, I would -- I would never try to kill you or anyone else for that matter if I were -- if I were really thinking clearly. Please tell me you know that.
Sam: You know, Alexis did mention that you were having trouble controlling your temper.
Nikolas: Yeah. Yeah, I -- I threw something at her. Did she tell -- tell you that?
Sam: Yeah, and I think -- I would assume -- that's why she took the kids out of here.
Nikolas: Yeah. These attacks, if -- if you want to call it that -- they seem to be random and I had a bunch of tests run. That's why I was at the hospital today, but they were all inconclusive, so --
Sam: Okay. All right, let me get this straight here. You've -- you've been flying into these fits of rages, attacking people, losing control, blacking out -- the whole deal. The doctors can't seem to figure out what's wrong with you; you can't seem to, obviously, control the rage. And you're about to host a major formal ball here at Wyndemere, across the lake from hospitals, cops, anybody that can help you? Why?
Carly: It's going to be the social event of the season.
Jax: Since when have you cared about social events?
Carly: I -- I don't, but, you know, everyone in town is going to be there and I want to see what they're wearing and I want to see Wyndemere all decorated and I want to dance with you.
Jax: We can dance in Paris.
Carly: You can cancel your meetings.
Jax: No, I can't, not for something like this.
Carly: You took Brenda to the Bacchanalia Ball, and everyone talks about how great that was, how it was one big fairy tale.
Jax: No, it wasn't anything like that.
Carly: Well, you -- you know what was happening to me at the time? I was in Shadybrook because I had just shot Tony Jones in court, okay, so my life sucked at the time, but now it's great and I have a family and I have a wonderful husband and I want to show it off and I want to celebrate.
Jax: You know what? We can celebrate in Paris -- it's the most romantic city in the world.
Carly: This is a once-in-a-lifetime ball.
Jax: Look, the Bacchanalia Ball was a nightmare, okay? Katherine Bell was shoved off the balcony and we all thought that she was dead. Besides, you don't even like the Cassadines. You can't stand to be in the same room with Alexis.
Carly: I'll stay away from Alexis.
Jax: Okay, we both know why going to this ball is a bad idea -- do I need to spell it out?
Carly: I'm not worried about Nikolas Cassadine.
Jax: Well, you should be. He came after you with a letter opener after stabbing my brother. Even if I didn't have a prior engagement, there's no way I'd be taking you to this ball.
Carly: If you don't take me, I'm going to go alone.
Jax: I can't believe that you would even consider going to this ball after what Nikolas Cassadine has done to you and my brother.
Carly: I'm sure Nikolas is under some kind of medical care -- he's on tranquilizers or something. He's not going to have a big ball when he could freak out any minute.
Jax: Don't be so sure. Sometimes the Cassadines don't think like the rest of us.
Carly: Okay, fine. Let's say Nikolas loses it, okay? He's not going to come after me or anyone else on the dance floor.
Jax: Oh, that's very reassuring, Carly.
Carly: I know that you're concerned for me and I love you for it, but, Jax, I'm going.
Jax: You're my wife.
Carly: I know that. But that doesn't mean I take orders.
Jax: I am not going to allow you to make a stupid decision, okay?
Carly: Wait. Now I'm stupid?
Jax: Don't put words in my mouth. You know exactly what I mean. Don't be so stubborn!
Carly: "Stupid" and "stubborn." You're on a roll.
Jax: I am trying to protect you -- this is ridiculous! I'm trying to protect you -- can't you see that?
Carly: I can protect myself. I can protect myself.
Jax: I have to go to the hotel. I have these meetings, okay? We can discuss this when I get back.
Carly: Well, I don't need to discuss it because I'm going to the black-and-white ball with or without you.
Jax: No, you're not.
Nikolas: I've been planning this ball for months as a gift for Emily, along with an endowment to the hospital in her father's name.
Sam: Why don't you just change the location, have it at the metro court? This way, if you start flipping out, someone's going to be able to take you to the hospital.
Nikolas: Because, Sam, I'm trying to re-create one of Emily’s greatest memories -- the bacchanalia ball, which is here at Wyndemere.
Sam: Reschedule it, Nikolas. Wait until you get better.
Nikolas: No, I'm not going to postpone my life just because I might be getting sick -- no.
Sam: Oh, and people thought I was stubborn.
Nikolas: No, be careful -- it's a family trait.
Sam: Yeah, well, -- I hope that's the only thing we have in common.
Nikolas: So do I.
Emily: Hey, I was just walking in from the garden --
Nikolas: Hi.
Emily: And I happened to see you up here.
Sam: Yeah. Nikolas was just showing me the view. It's a beautiful night out tonight.
Emily: Yes. Yes, it is.
Sam: Okay, um -- I'm going to actually get going. It was -- it was good to see you. I guess I'll -- I'll see you both at the ball.
Emily: Yeah, definitely.
Nikolas: Thanks.
Sam: Okay.
Emily: You had another blackout, didn't you?
Nikolas: Oh, my God, Emily. I almost killed Sam. I -- I tried to throw her over the edge.
Emily: Yeah, but you didn’t.
Nikolas: Stop making excuses for me.
Carly: Okay. What if, hypothetically, I received a message from the person who could've killed Leticia and this hypothetical person wanted me to meet with them? And when I went to meet with them, I took a gun and this hypothetical person tried to kill me and I shot them instead. Would that be considered self-defense?
Diane: My God -- you're serious, aren't you? All right, well, there's a very fine line between defending one's self, protecting one's self, and lying in wait, so it would be helpful if we had some evidence that this hypothetical person had actually tried to kill you -- oh -- a gun with his or her fingerprints on it or a bullet hole in the wall or some type of recording of the incident, because without corroborating evidence, a prosecutor could argue that by you shooting this hypothetical person, you had committed premeditated murder.
Carly: So I'm just to sit and wait for this person to show up and kill me?
Diane: Technically, you're supposed to inform law enforcement.
Carly: Well --
Diane: But if that doesn't seem like an option to you, then I suggest involving your dear friend Jason. He seems more than capable of permanently silencing anyone who would threaten you.
Carly: I can't tell Jason. If I tell Jason, he'll stop me from going to the ball.
Diane: The black-and-white ball at Wyndemere? That's where you are planning on meeting Leticia’s killer?
Emily: I am not making excuses, Nikolas. I'm just stating the facts, okay? You have a medical condition and you're doing your best to figure out what it yes, you've been volatile, okay? Yes, you've been having blackouts, and yes, you've been dangerous at times, but you're still Nikolas Cassadine.
Nikolas: Which might be part of the problem here.
Emily: No, I refuse to believe that.
Nikolas: Which -- Emily, just think about it as a doctor for a minute, would you? There's -- there's an awful lot of reasons here why this could be hereditary.
Emily: You are not Stavros. You would have never thrown Sam off of this tower, Nikolas, and you would never hurt --
Nikolas: But I did. And what -- what about the guy I attacked in the police station? What about him? What about Logan Hayes twice? What about Jerry, who I stabbed in the chest and left him to die in an alley?
Emily: We're going to figure out what's wrong with you, okay? And we're going to take care of it.
Nikolas: I'm just -- I'm just afraid that it might be too late. Okay? There's something -- there's something broken inside of me. I mean, for God sakes, I just -- I just attacked my own family. And what if you're next?
Diane: Why would you want to ruin the black-and-white ball by meeting with a killer?
Carly: He wants to meet me there.
Diane: Then don't go! Oh -- give me your invitation. Oh, I would be more than happy to go. The gowns are going to be spectacular. Who are you planning to wear, by the way? Can I borrow it?
Carly: No, you can't have my dress and you can't have my invitation. I'm going to go to the ball and I'm going to meet that bastard, and when they try and kill me, I'm going to shoot him instead.
Diane: Okay -- Carly, look, try to understand. If you go through with this and something untoward happened, which is practically guaranteed, and Sonny or Jason finds out that I knew about this and I didn't try to stop you, the outcome is likely to be extremely unpleasant.
Carly: Jason and Sonny are not going to hurt you, okay? You are the best attorney they've ever had, and besides, they're not going to know about this because I'm protected under attorney/client privilege, remember?
Diane: Touché.
Carly: Thank you.
Diane: Okay look, all joking aside, one of the repercussions of being an attorney is that you wind up finding a great deal about your client's personal lives. For instance, I happen to know that you are the mother of two young boys who -- who would be devastated if they lost you, not to mention Sonny, not to mention Jason. And I'm sure your current husband would be equally upset.
Carly: I'd have no intention of dying.
Diane: No one ever does, Carly! Oh, and by the way, a murder trial -- that's its own special kind of torture. Imagine sitting in a courtroom having your life torn apart, knowing that one false move, one -- one ill-considered expression, a smile at the wrong moment, can cost you your freedom for the next 20 years to life! Now, why would you want to risk that when your best friend in the whole world is, hypothetically, a professional killer? So why not just tell Jason everything and let him deal with it in his own way?
Diane sighs.
Carly: The killer is sending me messages, so I have to go to the ball to draw them out, but you're right -- I should have Jason there as backup.
Diane: Great, let's call him. I'll wait till he arrives.
Carly: No! I can't tell him that I'm meeting Leticia’s killer. I'll just have to make him take me to the ball, and it's perfect because Jax can't go, so Jason can take me and he always carries a gun, so there's no problem there.
Diane: This whole line of thought is problematic!
Carly: No, it's perfect. Jason and I will go the ball together, and when I get there, I'll text the killer and tell the killer where to meet me. See, the tricky part is going to be getting Jason into position. I can figure that out when I get to Wyndemere. The hard part, though, is going to be getting Jason to actually take me to the ball because he hates dressing up and he --
Diane: Carly, don't do this. It's not going to work.
Carly: It is perfect -- are you kidding me? You are brilliant! Thank you, Diane.
Diane: Yay, whoopee for me! Carly, you could be leading Jason into an ambush.
Carly: Jason and I are a great team, okay? We're going to be fine.
Diane: Look, if you love Jason as much as you claim to, then you have got to warn the man that he's --
Jax: Hey.
Carly: Hey.
Jax: What's she doing here?